Project

General

Profile

Nomenclature #2318

renommer plus explicitement <:info_obligatoire_02:>

Added by tetue tetue over 9 years ago. Updated about 6 years ago.

Status:
Fermé
Priority:
Normal
Assignee:
Category:
traduction
Target version:
Start date:
09/12/2011
Due date:
% Done:

0%


Description

La chaîne de langue <:info_obligatoire_02:> permet d'afficher une mention informant que tel champ est obligatoire (actuellement, en français : « [obligatoire] »), en l'utilisant comme suit :

<label for="email_message_auteur"><:adresse_email:> <:info_obligatoire_02:></label>

Pour en faciliter la compréhension et l'usage, mieux vaudrait la renommer explicitement <:obligatoire:> ou plutôt comme l'attribut HTML5 homonyme, c'est-à-dire : <:required:>

<label for="email_message_auteur"><:adresse_email:><:required:></label>

Associated revisions

Revision 21770 (diff)
Added by kent1@arscenic.info about 6 years ago

FIX #2318

Renommer (pour l'instant dupliquer) la chaine info_obligatoire_02 (tetue)

History

#1 Updated by tetue tetue almost 9 years ago

  • Target version set to 3.0

#2 Updated by cedric - over 8 years ago

  • Target version changed from 3.0 to 3.1

#3 Updated by cedric - about 6 years ago

  • Assignee set to kent1 -

kent1 : On pourrait dupliquer la chaine info_obligatoire_02 et toutes ses trads sous le nom required pour faciliter la transition sans casse de l'existant ?

#4 Updated by kent1 - about 6 years ago

cedric - a écrit :

kent1 : On pourrait dupliquer la chaine info_obligatoire_02 et toutes ses trads sous le nom required pour faciliter la transition sans casse de l'existant ?

Mmmh...

Ces serait bien que ce soit salvatore qui le fasse lui-même au cas où cela ai à se reproduire.

Cependant pourquoi "required" et pas "obligatoire"

Il faut que je check ce week end (pas le temps avant)

#5 Updated by tetue tetue about 6 years ago

Pourquoi pourquoi « required » et pas « obligatoire » ? Pour bien nommer les choses, mieux vaut préserver une certaine cohérence, en s'appuyant sur les conventions existantes, ici HTML5 où l'attribut correspondant se nomme « required ».

#6 Updated by kent1 - about 6 years ago

  • Category set to traduction
  • Status changed from Nouveau to Fermé

#7 Updated by guytarr ° about 6 years ago

kent1 - a écrit :

Ces serait bien que ce soit salvatore qui le fasse lui-même au cas où cela ai à se reproduire.

Qu'il marque l'ancienne chaine #dépréciée et remplacée par xxx:nnn serait pas mal non plus nop ?
Ca permettrait de dresser la liste rapidos à la release et d'informer.

#8 Updated by kent1 - about 6 years ago

guytarr ° a écrit :

kent1 - a écrit :

Ces serait bien que ce soit salvatore qui le fasse lui-même au cas où cela ai à se reproduire.

Qu'il marque l'ancienne chaine #dépréciée et remplacée par xxx:nnn serait pas mal non plus nop ?
Ca permettrait de dresser la liste rapidos à la release et d'informer.

Ce n'est pas à salvatore de le faire je pense... mais au commiteur... on peut utiliser normalement un commentaire en fin de ligne
'patate' => 'potatoe',
'pomme_de_terre' => 'potatoe',# remplace patate

Par exemple

A voir si ça marche bien mais c'est plus cela à faire

Also available in: Atom PDF